傳統文化與英語繪本教學融合實踐研討活動 | 霍營中心小學

《義務教育英語課程標準(2022年版)》明確指出,學生應具備用英語講述中國傳統節日與優秀傳統文化的能力,在跨文化交流中自覺傳播中華文明,為構建人類命運共同體貢獻深層的精神力量小學

為落實新課標精神,幫助中小學生提升用英語講述中國文化的能力,拓展跨文化視野,增強語言自信與國際表達力,培育兼具家國情懷與全球視野的新時代少年,北京教育出版社與牛津大學出版社攜手校長智庫研究院、明師國際教育研究院,聯合發起"傳統文化進英語課堂"課程實驗校專案小學。專案面向全國遴選具有創新意識、實踐積累與教研成果的中小學校,搭建"專家引領、課程共建、師資培育、學生實踐、成果凝練"五位一體的支援體系,組建實驗校發展共同體,促進校際互學互鑑、共享共贏。

2026年4月9日,"傳統文化進英語課堂"課程實驗校專案走進北京市昌平區霍營中心小學,開展"傳統文化與英語繪本教學融合實踐研討"教研交流活動小學。北京市昌平區教師進修學校小學英語教研員顧金俠老師出席本次活動。

精彩課堂

課例一小學:熊貓的彩色夢——劉佳興老師與一年級學生共話 Panda's Dream

劉佳興,霍營中心小學英語教師,昌平區青年骨幹教師小學。她的課堂生動活潑,善於運用AI技術輔助教學,能夠將前沿科技與英語課堂有機融合,激發學生的學習興趣與參與熱情。

劉佳興老師為二年級學生帶來了一堂生動有趣的英語繪本課——Panda's Dream小學。本課選自《中國風·虎閱英語》系列分級閱讀,以"熊貓做夢變彩色"為故事主線,引導學生在英語學習中認識顏色、表達夢想,感受熊貓作為中國文化符號的獨特魅力,學會接納自己、欣賞自己。

課堂以一首歡快的英文歌曲《Find My Color》熱身,隨後劉老師出示熊貓圖片,引導學生觀察——"It's black and white!"然而這隻熊貓看起來並不開心,巧妙設下懸念:為什麼熊貓不高興呢?帶著這份好奇,孩子們走進了熊貓的奇妙夢境小學

傳統文化與英語繪本教學融合實踐研討活動 | 霍營中心小學

進入繪本閱讀環節,劉老師透過圖片環遊的方式,帶領學生探索熊貓的夢——"I wish one day, I could be red and green.""I wish one day, I could be colorful!"結合生動的圖片和肢體動作,孩子們在情境中自然習得了顏色詞彙與核心句型"I wish one day, I could be..."小學

展開全文

傳統文化與英語繪本教學融合實踐研討活動 | 霍營中心小學

閱讀之後,學生們四人一組分角色進行閱讀劇場表演,有的扮演旁白,有的扮演熊貓,結合動作輔助表達,各組輪流上臺展示,課堂充滿童趣與歡笑小學

傳統文化與英語繪本教學融合實踐研討活動 | 霍營中心小學

在拓展環節,劉老師進一步開啟孩子們的想象空間,拓展purple、pink、brown、orange等新詞彙,並引導學生用"I wish one day I could be ____ and ____."句型進行填空造句,與同伴分享自己的彩色夢想小學。更令人驚喜的是,劉老師巧妙引入了AI技術——孩子們說出自己的句子後,透過AI語音指令生成了一隻只五彩斑斕的熊貓!"My panda is purple and pink!""My panda is orange and blue!"課堂氣氛達到了最高點。

傳統文化與英語繪本教學融合實踐研討活動 | 霍營中心小學

課堂最後,劉老師將話題引回黑白熊貓:"Which panda do you like?"透過影片瞭解熊貓作為國寶的獨特性,引導學生明白——每個人都是獨一無二的,學會接納和欣賞自己,才是最美的樣子小學。整堂課以熊貓為載體、以英語為橋樑,在語言學習中浸潤了文化自信的種子。

傳統文化與英語繪本教學融合實踐研討活動 | 霍營中心小學

教師板書

課例二小學:齊天大聖顯神通——暢霞老師帶二年級學生趣學 I Am Monkey King

暢霞,霍營中心小學英語教師,研究生學歷小學。她教學嚴謹、認真,對英語教育有獨到的思考與見解,在課堂教學中注重培養學生的思維品質與文化意識。

暢霞老師為二年級學生呈現了一堂別開生面的英語繪本課——I Am Monkey King小學。本課選自《中國風·虎閱英語》系列分級閱讀,以《西遊記》中孫悟空為主題,引導學生在英語學習中感受中國四大名著的經典魅力,用英語講述齊天大聖的故事。

課堂以英文歌曲《What Can You Do?》歡快開場,學生們邊唱邊做動作,在輕鬆的氛圍中複習了run、swim、jump等動作詞彙小學。隨後,一段神秘的音樂響起——"Who is he?"當孫悟空的形象出現在螢幕上時,孩子們興奮地喊出:"Monkey King!"課堂瞬間被點燃。

傳統文化與英語繪本教學融合實踐研討活動 | 霍營中心小學

進入繪本閱讀環節,暢老師播放繪本影片,學生帶著"What can Monkey King do?"的問題,在任務單上圈出聽到的內容小學。隨後老師帶領學生逐圖梳理——Monkey King can walk, run, jump, fly, do a somersault!在梳理過程中,暢老師帶領學生用節奏chant進行操練——"What can Monkey King do? I can walk, walk, walk, walk, can you? Can you?"輕快的節奏和反覆的韻律讓孩子們脫口而出,在不知不覺中掌握了walk、run、jump、fly、do a somersault等動作詞彙。暢老師還帶領同學們一起做動作表演——走路、奔跑、跳躍、飛翔,課堂充滿了歡聲笑語。

傳統文化與英語繪本教學融合實踐研討活動 | 霍營中心小學

在深入探究環節,暢老師進一步追問:"Can Monkey King swim? Can he turn into a bee?"透過層層設問,引導學生理解故事的核心——"I can do anything!"當這句話響起時,孩子們的眼中滿是驚歎小學。跟讀環節,學生們指讀繪本,在反覆朗讀中內化了核心句型"I can..."。

傳統文化與英語繪本教學融合實踐研討活動 | 霍營中心小學

最精彩的環節是創編表演小學。暢老師先透過影片拓展了更多表達——fly on clouds, swim in the river, climb the tree, fight monsters,為孩子們的創作搭建了語言支架。隨後,學生四人一組,用"I can..."句型創編屬於自己的"新西遊記"故事,並以小組為單位上臺表演,課堂充滿了想象力與創造力。

傳統文化與英語繪本教學融合實踐研討活動 | 霍營中心小學

課堂最後,暢老師播放了一段關於孫悟空和《西遊記》文化的影片,讓孩子們瞭解這位中國超級英雄在世界範圍內的影響力小學。整堂課以孫悟空為載體,學生在學英語、做動作、編故事的過程中,不知不覺完成了對傳統文化的傳承——用英語向世界講述中國故事,做中華文化的傳播者。

專家點評小學,引航定向

霍營中心小學康玲豔老師代表教研組首先就“新課標理念下中華優秀傳統文化融入小學英語教學的策略研究”進行了彙報小學

傳統文化與英語繪本教學融合實踐研討活動 | 霍營中心小學

康老師表示“用英語講好中國故事,向世界傳播中國文化”是團隊始終秉持的目標小學。透過深入學習新課標,教研組明確了讓學生在學習過程中理解中外文化內涵、提升價值觀修養與跨文化交流意識的方向——這也為團隊的課題研究提供了根本指引。

在理論建設方面,英語組圍繞課題研究開展了大量文獻學習,不斷豐盈理論知識儲備小學。在理論引領與新課標理解的共同基礎上,團隊面向學生髮放了調查問卷,精準把握學情與需求。

在實踐探索方面,英語組堅持依託教材,系統梳理了北京版小學英語教材中的傳統文化元素;以單元整體教學為框架,結合教育戲劇方法,將抽象的文化內容轉化為生動形象的故事與情境;同時引入跨學科專案式學習,引導學生在多學科融合中加深對傳統文化的理解小學。此外,團隊還組織學生開展與節日相關的實踐活動,有效激發了學生對傳統文化的學習興趣。

透過以上探索,英語組逐步構建起“理論引領—教材依託—課堂落實—活動延展”的傳統文化教學路徑,為後續的繪本融合教學奠定了紮實基礎小學

隨後,北京市昌平區教師進修學校小學英語教研員顧金俠老師圍繞“傳統文化與英語繪本教學的融合”作精彩點評小學

傳統文化與英語繪本教學融合實踐研討活動 | 霍營中心小學

(一)團隊成長與課程定位

顧金俠老師首先對霍營中心小學英語團隊的教研成果給予高度肯定,稱讚師生共同成長、進步顯著,整體教學水平“上了一大臺階”小學。她指出,英語組做到了“前端引領,後端落實”,在跨學科實踐和實驗路徑上都體現了多元探索,實踐研究紮實落地。迴歸到今天的課堂中,低年級開展文化繪本教學難度較大,但兩位老師表現非常出色,學生狀態積極、參與度高,課堂調動自然有序,整體表現令人欣喜。

(二)課堂亮點與最佳化建議

針對劉佳興老師《Panda‘s Dream》一課小學

課堂帶有教師的個性化思考,學生不僅是在重複語言,而是有思維參與,能做到“think and say”,語言支援到位,參與深度充足小學。課堂融入了閱讀劇場等戲劇元素,讓學生大膽展示練習。AI技術融入課堂,現場生成彩色熊貓,極大激發了學生興趣。活動層次清晰,從語言學習到表達呈現都很出色。

建議與最佳化方向小學

讀後環節可加強關聯性小學,引導學生思考“熊貓的夢裡還會出現什麼顏色?”

表演展示時可配合道具或顏色卡片進行表達小學。教師可不急於給出答案,先讓學生思考,再得出結論。作業環節可引導學生思考:熊貓的黑白色是有意義的,那麼是變成彩色好,還是保持黑白色好?

針對暢霞老師《I Am Monkey King》一課小學

學生積極性、互動性、參與深度與廣度都很好小學。課堂從“聽”入手,引導學生理解“I can do anything.”,再回歸文字,路徑清晰。教師注意到了三個評價維度,尤其是肢體語言的運用,值得肯定。

建議與最佳化方向:繪本帶有“Can you?”與讀者互動的特點,教師應更貼近生活情境,多追問學生個人回應小學。活動順序可更有層次:先表演文字,再引導學生思考“What else can he do?”,最後進行創造性表達。

傳統文化與英語繪本教學融合實踐研討活動 | 霍營中心小學

(三)價值落腳與文化深化

顧老師最後指出,兩位老師在繪本的價值引導上,應進一步思考:落腳點是學生個人的成長與認同,還是迴歸文字角色的文化內涵?這為今後的教學深化指明瞭方向小學

領導寄語小學,展望未來

活動最後,霍營中心小學路主任作總結髮言小學。路主任首先對顧金俠老師的專業指導表示感謝,對兩位授課教師的精彩呈現和英語團隊的集體教研成果給予充分肯定。

傳統文化與英語繪本教學融合實踐研討活動 | 霍營中心小學

路主任指出,傳統文化進英語課堂,不能停留在“講一個故事、上一節繪本課”的層面,而是要持續深入地推進小學。未來,學校英語團隊要進一步探索傳統文化與英語教學的深度融合:一是與跨學科聯動,比如將成語故事、經典典故等融入英語課堂,讓學生在語言學習中感受中華智慧;二是緊密聯絡學校課本,讓傳統文化教學與日常教材內容有機銜接,避免“兩張皮”;三是拓展文化載體,未來逐步融入二十四節氣等主題的繪本內容,豐富傳統文化教學的序列與體系。

路主任強調,真正的教學目標,是讓學生能夠用英語講好中國文化——不是簡單的詞彙翻譯,而是在理解文化內涵的基礎上,自然、自信地向世界傳遞中國聲音小學。學校將持續支援英語團隊在“用英語學中國文化”的道路上深耕細作,讓傳統文化在英語課堂中落地生根。

活動小結

傳統文化與英語繪本教學融合實踐研討活動 | 霍營中心小學

合影

此次研討活動,為昌平區霍營中心小學的英語教師團隊開啟了傳統文化教學的新視野小學。兩節精心設計的繪本課,讓學生在語言學習中走進熊貓的彩色夢境、感受孫悟空的神通廣大,在英語課堂上觸控中國傳統文化的溫度。專家的深度點評,為老師們指明瞭教學策略最佳化與文化教學深化的方向。未來,學校英語團隊將在"用英語學中國文化"的道路上持續探索,讓傳統文化在英語課堂中浸潤童心,代代相傳。

傳統文化與英語繪本教學融合實踐研討活動 | 霍營中心小學

活動承辦學校

明師投稿箱

歡迎您把自己的英語教學經驗方法、優質教學設計案例、教育心得等和大家分享小學,可成為明師國際教育研究院的簽約作者,更有機會被收錄到《明師說》系列正式出版,與40萬英語教師共同進步,快來投稿吧!

投稿郵箱:[email protected]小學,郵件命名為“投稿+作者姓名+手機號”

教學資源、精彩活動、趣味互動

福利折扣、線上諮詢

湖南、福建、川渝、浙江

山東、江蘇、安徽、江西

北京、上海

山西、河北

河南、天津

湖北、廣東

陝西、內蒙

其他地區

請按地區新增明老師小學, 不要重複新增

本站內容來自使用者投稿,如果侵犯了您的權利,請與我們聯絡刪除。聯絡郵箱:[email protected]

本文連結://whnzzy.com/post/29672.html

🌐 /